We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $6.35 CAD  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Before Gender, language and definition via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 14 days
    5 remaining

      $15 CAD or more 

     

1.
Clouds are smiling in the sky, in the sky, in the sky, in the sky Rings of light glitter on the sea, on the sea, on the sea Silence is carried on the breeze, on the breeze, on the breeze My eyes are dazzled by the sun, by the sun, by the sun What do you know in the space between dream and reality? I’m torn between myself, principles, ideals, and money “I am you and you are me”; what does that mean? Just peeking and staring at the inside and outside of human 空には微笑む雲、海の上にはキラキラと光る輪っか 静寂が風によって運ばれ、私の眼は太陽に眩まされる 夢と現実の間で何を知ってる? 自己と主義と理想と金の中、私、揺れ動いている 「君はぼくで、ぼくは君だ」何って言ってる? ただ目をこらし覗いてみよう、人の中と人の外
2.
suddenly cloudy skies come out and cover me people look scared and it makes me feel sad somebody says "i wanna die" he has lost hope but its all right for i know that the sun is coming, giving us a clear mind how about having a picnic in the park? A bell and sadness have gone away I recovered myself and am as usual The perfect always runs away Abandon yearning and come back here again Rhythm of the end of a sanctuary maybe we don't really understand our perception but i believe that everything is impermanent Staring the world with stillness Under the sky, stars, and the moon An amazing view swallows up me! 突然の曇り空がつつみこむ 人々の表情は怯え、私を悲しませる 「死にたい...」と誰かが言う でも大丈夫、太陽はすぐにくる 太陽は「視界」をクリアにする 公園にピクニックにいこう さっきまでのベルと悲しみはどこか遠くまでいつもの調子 「完璧」はいつもすぐに逃げる 「憧れ」をすててまたここに戻る 聖域の果てのリズム 多分、私たちは「知覚」についてよく知らないけど、 「全ては無常」ってことは知ってる 「静けさ」とともに世界をみる 目の前の空と星と月の下、 吸い込まれるほどの景色!
3.
I always think I can't see in the darkness I want one light to illuminate the way, illuminate into rapture When the sun rises, I desire meaning With a business newspaper in my right hand, and an iPad in my left hand Someday I, surely I, until I win... I wish for light… 私いつも思うの暗闇じゃみえない 灯り一つ欲しいの、行き先を照らして、恍惚と照らして 朝日がのぼると、意味が欲しくなるのね 右手日経新聞、左手IPad いつか私、きっと私、いつか勝つまで... 灯りが欲しいの...
4.
Wrong Answer 誤答

about

7 inch released on Kingfisher Bluez (Vancouver) & UHIRA UHIRA (Japan)

Featuring Vocalists:
Rose Melberg(Imaginary Pants/ Pups)on Sky, Ocean, and Weapons
Tracey Vath(Love Cuts/ Knut/ Dream Baby) on Perception
Masami Seki on Lost Forest

Guests:
Harrison Pratt(Half Chinese) - Clarinet on Sky, Ocean, and Weapons
Adrienne Marie(Movie Land)- Violin on Lost Forest
Yoshiharu Takeda - Key/ Breakbeats on Lost Forest
Kevin Rembold - laughing voice on Wrong Answer
Enzio Verster(Half Chinese) - laughing voice on Wrong Answer

Rafał Karcz - Artwork
Sunja & Glen Kahler and Glen Andersen - Sculpture
Matty Jeronimo - Photo
Robert Newman - Supervisor for English Lyrics

Masahiro Takahashi - Compose / Drums & Percussion / Guitar & Bass & Ukulele / Voice / Piano & Organs & Synth / Sampling / Mixing & Recording

Recorded at
Paradise infirmary, Vancouver in 2013
Sky lantern, Vancouver in 2013

Mastered by Timothy Stollenwerk(Stereophonic Mastering)

Review:
exclaim.ca/Music/article/masahiro_takahashi-before_gender_language_definition_ep_stream

Links:
kingfisherbluez.com
www.facebook.com/uhirauhirarecords?fref=ts
imaginarypants.bandcamp.com
lovecuts.bandcamp.com/album/love-cuts
paradiseinfirmary.bandcamp.com/album/headshop-blues-2
movieland.bandcamp.com/album/blows-up
soundcloud.com/yoshiharu-takeda
enzioverster.bandcamp.com
kevinrembold.bandcamp.com
180mag.ca/1304/karcz/karcz.html
stereopho.com

credits

released September 12, 2014

license

all rights reserved

tags

If you like Before Gender, language and definition, you may also like: